Аргентинское танго из запах женщины

«Scent of a Women»

в ролях: Аль Пачино (Al Pacino), Филип Сеймур Хоффман ( Philip Seymour Hoffman)

Американский ремейк одноимённого итальянского фильма Дино Ризи (по произведению Giovanni Arpino Il buio e il miele=Darkness and Honey=Темнота и мед).

Фильм получил Премию Оскар.

Настоящая ценность фильма — иллюстрация принципов, по которым следует жить мужчинам. Главный герой придерживается нехитрых жизненных мудростей, которым в наше время мало кто следует лишь потому, что это очень сложно. Но именно следование определённым принципам, собственным убеждениям делает человека Человеком с большой буквы.

В истории танго фильм «Запах женщины» сыграл очень важную роль. Танго из фильма «Запах женщины», короткий фрагмент фильма привел тысячи людей в новый мир — аргентинского танго. Пожалуй, ни один из современных фильмов не сможет сравниться с «Запахом женщины» в эффетивности рекламы танго.

И пусть спустя пару-тройку месяцев у многих тангерос исчезает чувство беспредельного восхищения танцеванием Аль Пачино и его партнерши, но любовь к танго и великому артисту остается навсегда в сердце каждого.

Видео танго из фильма «Запах женщины»

Саундтрек этого танго — на первом месте в поисковиках. Много лет под мелодию танго из фильма Запах женщины (как ее и называют в народе) молодожены всего мира танцуют свой первый танец на свадьбе. Но мало кто знает историю этой музыки. TangoCity раскроет вам этот секрет «танго из фильма Запах женщины». Аль Пачино танцует танго в ресторане под мелодию песни «Por Una Cabeza«, написанной и исполненной великим певцом танго Карлосом Гарделем. Да! У этой мелодии есть слова… танго из фильма Запах женщины

Аргентинское танго из запах женщины

Аргентинское танго: история танца и лучшие мелодии, написанные в его ритмах

Черно-красная гамма в одежде, томный взгляд партнеров и близость тел — танец еще не начался, но уже заставляет сердца биться учащенно. Такой эффект производит страстное и огненное танго. История этого жанра полна неожиданных фактов и секретов. Какое отношение к происхождению танца имеют африканцы? Почему в Париже он ассоциировался с оранжевым цветом? И какие мелодии танго считаются самыми популярными? Ответы на эти вопросы ищите в нашей статье.

Что такое танго?

Если обратиться к энциклопедиям, то ответ на поставленный вопрос звучит весьма однобоко: танго — это парный аргентинский танец. Но если копнуть глубже, в этимологию слова, то перед нами открываются интересные факты. Существуют несколько версий происхождения термина:

африканская. В Танзании, расположенной в Восточной Африке, находится область под названием «танга». Кроме того, с помощью этого слова африканцы раньше обозначали закрытое, особое пространство;

латинская. Лингвисты считают, что в основе термина лежит латинский глагол tangere, который означает трогать, прикасаться. Аналогичное значение имеет и французский глагол tangier;

испанская. Вариант менее правдоподобный, но имеет право на существование. Согласно ему, слово происходит от испанского taner — играть на каком-либо музыкальном инструменте.

Говоря о танго, нельзя обойти стороной его особенности. Для танца характерен:

разнообразные движения, в которых задействованы все части тела;

резкие повороты, в большом количестве;

тесный контакт между партнерами, за счет чего создается страстный характер жанра.

История танго

1857 год, Буэнос-Айрес. Полным ходом идет строительство железной дороги, на которую возлагали большие надежды. По рельсам планировали экспортировать местную сельскохозяйственную продукцию. Правда, рабочей силы для обеспечения необходимого объема сырья было недостаточно. Так, Буэнос-Айрес открыл свои ворота большому количеству эмигрантов. Итальянцы, испанцы, германцы, поляки, африканцы и другие национальности наводнили богатый портовой город Латинской Америки, сделав возможным появление танго.

Историки до сих пор спорят: где и когда именно зародился этот страстный танец. Каких-либо точных задокументированных сведений на этот счет нет. Но по мнению большинства, первые танго стали танцевать в бедных слоях населения, которое и составляли эмигранты всех мастей. Они проживали в портовых кварталах и на окраинах города, где царили криминал и нищета.

Улицы, занятые приезжими европейцами, больше напоминали трущобы. Вдоль улиц, наполненных вонью с местной скотобойни, ходили беглые каторжники, нищие артисты, солдаты и негры. Они проводили свое время в обшарпанных кабаках и борделях, где лилась музыка, сотканная из звучаний различных инструментов. Это было танго.

Первоначально танец исполняли исключительно мужчины. Женщин к нему не допускали. С одной стороны, мачо красовались друг перед другом, с другой — просто учились танцевать. Ни о какой страсти и любви речи не шло.

Позже, когда музыку наполнили звучанием аккордеона, к танцу стали привлекать девушек легкого поведения. Отсюда идет традиционный женский костюм для исполнения танго: узкое платье с провокационным разрезом по бедру, сетчатые чулки и обувь на шпильке. Мужчины-танцоры одевались более скромно: костюм был свободного кроя, волосы гладко причесаны и покрыты шляпой с узкими полями. Местное население специально собиралось в борделях, чтобы пропустить очередной стаканчик и полюбоваться страстным танцем под звуки бандонеона, маленькой гармошки.

В высших кругах к танго относились пренебрежительно. Это не удивительно, если учесть происхождение танца. Но все изменилось в 1912 году. Именно тогда был принят закон о Всеобщем избирательном праве, который уровнял бедных и богатых, — танго стало проникать в развитые районы Буэнос-Айреса, снимая ограничения на танцевальные движения.

Нью-Йорк, Париж, Берлин, Лондон — танго уверенно завоевывало мир. Особенно показательна история жанра в столице Франции. Увлечение латиноамериканской культурой привело к появлению своего, европейского, танго. Французские хореографы не без удовольствия меняли стиль движений и музыкальное сопровождение, закладывая свои стандарты. Пришлось даже разработать особую линию одежды, названную в честь танца, — женщинам было просто неудобно выполнять резкие движения в пышных платьях.

Но не все было так радужно. Парижские епископы называли танго «похотливым танцем» из-за чересчур близкого прижимания партнеров во время исполнения па. Негативно высказывалась и пресса, сравнивая танго с немецким империализмом. В родной Аргентине в 1930 году танец также оказался под натиском властвующей элиты, которая видела в нем опасность. Так начался закат жанра.

Мириться со «смертью» любимого танца не желали Мария Ньевес и Хуан Карлос Копес, партнеры по сцене и бывшие супруги. В 1983 году они поставили мюзикл «Танго Аргентино», который сначала завоевал Париж, а позже и Бродвей. Это пробудило новую волну интереса к танго.

В настоящее время популярность танца не угасает. В многочисленных школах и студиях обучают латиноамериканским па, устраивают соревнования и просто наслаждаются красотой движения двух людей. Как сложится история танго дальше, никто не знает. Это и неважно — он уже заслужил любовь миллионов почитателей по всему миру.

Лучшие танго

Предлагаем послушать известные мелодии в ритмах танго.

«Por una cabeza» Карлоса Гарделя. Мелодия, название которой переводится как «Потерявший голову», была написана в 1935 году. Но всеобщую славу композиция приобрела после того, как прозвучала в фильме «Запах женщины». Великолепный танец в исполнении Аль Пачино и Габриэль Анвар под тоскливую игру скрипки завораживает и остается в памяти навсегда.

«Табакера» Горана Бреговича. Эта мелодия считается одной из самых известных среди всех композиций музыканта, прославившегося своими работами к различным фильмам. Лирика принадлежит перу польской исполнительницы Кайи, которая сумела подобрать трогательные и чувственные слова.

«Espuma de Champagne» Хосе Марии де Люкьеси. Очень хорошо эта мелодия знакома советским гражданам. Правда, для них привычнее название «Брызги шампанского». Пластинка с этой композицией появилась в Советском Союзе в 1937 году и завоевала любовь публики. Об авторе мелодии, к сожалению, известно очень мало. Хосе Мария жил и работал в Аргентине. Вся его жизнь была связана с музыкой: сначала он преподавал в школе, а затем руководил оркестром. «Espuma de Champagne» он написал в 1935 году. Это единственная известная мелодия автора.

«La cumparsita» Херардо Эрнана Матоса Родригеса. Эта композиция узнается с первых аккордов. Ее автору на момент написания было всего 19 лет и к профессиональной музыке он не имел никакого отношения. Херардо Эрнан готовился стать дипломатом. А танго было увлечением, которое принесло уроженцу Уругвая мировую известность.

«Hernando’s Hideaway» Джерри Росса и Ричарда Адлера. Танго, известное многим по фильмам и телевизионным шоу. Мелодия была написана в 1954 году и до сих пор не теряет актуальность.

Какой танец считают прародителем танго?

Загадка, на которую ищут ответ до сих пор. Истоки жанра прослеживаются в:

кубинской хабанере, очень близкой по темпу;

кандомбе, которую танцевало черное население, переселившись в Латинскую Америку;

креольской милонге, выросшей из уличной песни в танец;

мазурке, популярной среди поляков.

Получается, танго — это смесь культурных традиций, которые слились в один невероятно красивый танец.

Интересные факты

  • Первые попытки «завезти» танго в Европу датируются началом XX века. Но популяризация танца прошла безуспешно. Эпидемия под названием «танго» захлестнула Старый Свет примерно в 1921 году благодаря фильму «Четыре всадника Апокалипсиса», где и была показана страсть в латиноамериканском стиле.
  • По танго сходил с ума не только парижский бомонд. Заслужил он одобрение и врачей, которые видели в танце возможность укрепить тело и воспитать в себе гармонию движений.
  • В 1990 году в Буэнос-Айресе открылась Национальная Академия Танго, задача которой состояла в сохранении танца как культурной ценности страны. Через 6 лет был издан закон о присвоении танго статуса национального достояния.
  • Кладбище Чакарита — значимое место для поклонников танго. Здесь похоронены самые известные личности в истории этого направления. Главный персонаж — певец Карлос Гардель, кумир миллионов латиноамериканцев. Его роль в развитии танго настолько велика, что ЮНЕСКО объявило его голос культурным достоянием. Приезжая на кладбище, поклонники Гарделя обязательно зажигают сигарету в руке его бронзовой статьи. Таков обычай почитателей певца.

В 1899 году был выпущен «Словарь испанских слов», в котором танго был обозначен как праздник и танец негров. В переиздании 1925 года, значение слова расширилось до танца испанского высшего общества.

Одни известный французский дизайнер использовал популярность танго в собственной стране в свою пользу. Дело в том, что у него давно лежало большое количество невостребованной ткани оранжевого цвета. Он решил назвать оттенок в честь танца и буквально за пару дней распродал весь материал. Пришлось даже заказывать дополнительную партию.

Российский политик Лев Аристидович Кассо, отвечавший за народное просвещение Российской империи, выступал против танго. Одними высказываниями с его стороны не обошлось. Министр разослал по учебным округам циркуляр, запрещавший даже упоминать название непристойного танца вслух.

Танго и кино — совместимые вещи? Вполне. Достаточно посмотреть киноленты «Фрида», «Мистер и миссис Смит», «Запах женщины» или «Давайте потанцуем», чтобы убедиться в этом.

Аргентинское или уругвайское?

Жаркие споры по поводу страны происхождения танго не угасают. Дело в том, что танец возник на берегах Рио-де-ла-Плата. Она объединяет территории и Уругвая, и Аргентины, в частности Буэнос-Айреса. Именно в этом культурном пространстве, где соединились два народа, и зародилось танго. Поэтому все споры беспочвенны.

Виды и стили танго

Их можно перечислять бесконечно — распространяясь по земному шару, направление впитывало в себя особенности той или иной местной культуры. Так, известны французское, английское, финское и другие разновидности жанра. Мы же остановимся на стилях аргентинского танго.

Лисо — один из самых простых вариантов танца, поскольку в основе лежат элементарные па. Сложные движения не используются.

Нуэво — это красивое сочетание грациозных поз, всевозможных вращений со сплетением ног. Стиль считается новаторством молодых людей, поэтому наполнен оригинальными движениями и постоянным поиском себя в танце.

Фантазия исполняется исключительно в постановках шоу-программ. Он привлекает внимание немного эксцентричными фигурами, поставленных согласно сценарию и сюжетной линии. По сути фантазия — это пьеса, рассказанная с помощью танца.

Каньянг выделяется старинным происхождением. Время его появления относят к 1870 году. Разновидность отличается сложной хореографией и элементами, взятыми из африканской культуры.

Модерн салон — классика в мире танго. Свое распространение стиль получил в 40-х годах прошлого века и привлек внимание общественности размеренными движениями, точностью и изысканностью их исполнения.

Что же такое танго? Просто танец? Нет. Танго — это сама жизнь, наполненная яркими эмоциями и впечатлениями. В нем соединились любовь и тоска, отчаяние и желание, страсть и безнадежность. Это и делает танец по-настоящему живым и искренним.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Видео: смотреть танго

Аргентинское танго шоу Por Una Cabeza из к ф Запах женщины.mp3 — скачать песню

Здесь Вы можете скачать песню Аргентинское танго шоу Por Una Cabeza из к ф Запах женщины или другие похожие песни

Скачать Аргентинское танго шоу Por Una Cabeza из к ф Запах женщины.MP3

Чтобы скачать песню Аргентинское танго шоу Por Una Cabeza из к ф Запах женщины, нажмите на значок «Скачать MP3» выше, и начнется загрузка. Если ничего не происходит, попробуйте клик правой кнопкой мыши и выберите пункт «Сохранить по ссылке как. «.

Фильмы про танцы, танцы в кино

Популярнейшее танго Por Una Cabeza завоевало сердца миллионов кинозрителей благодаря страстным танцам главных героев голливудских фильмов «Запах женщины» с Аль Пачино и «Правдивая ложь» с Арнольдом Шварценеггером. Однако мало кто знает, что песня Por Una Cabeza была написана еще в тридцатые годы прошлого века совсем для другого фильма.

Сarlos Gardel, песня Por Una Cabeza.

Автор песни Карлос Гардел (Carlos Gardel) написал «Por una cabeza» в 1935 году для фильма Tango Bar. «Por una cabeza» переводится с испанского как «Потерявший голову» или «Всего на голову (лошади)». В тексте песни сравниваются два непреодолимых пристрастия мужчины к женщинам и к скачкам лошадей.

Танго Por Una Cabeza — музыка из фильма «Запах женщины».

Музыка «Por Una Cabeza» запомнилась многим кинозрителям по фильму «Запах женщины», вышедшему на экраны в 1992 году. В одной из самых ярких сцен фильма «слепой» Аль Пачино (Al Pacino) вместе с актрисой Габриэль Анвар (Gabrielle Anwar) исполняют красивое танго под мелодию «Por Una Cabeza».

Танго Por Una Cabeza — музыка из фильма «Правдивая ложь».

В 1994 году в прокат вышел фильм «Правдивая ложь», главную роль в котором исполнил Арнольд Шварценеггер (Arnold Schwarzenegger). Одной из его партнерш по фильму была актриса Тиа Каррера (Tia Carrere), ставшая еще и партнершей Арнольда по страстному танго, исполненного под музыку «Por Una Cabeza».

Для многих поклонников Шварценеггера это танго стало большим откровением. Примечатеьно, что для того, чтобы снять две небольшие сцены с танго, Арнольду Шварценеггеру и Тиа Карерре пришлось тренироваться около полугода.

Режиссеры кино очень любят танго «Por Una Cabeza», помимо трех вышеназванных кинолент эта мелодия звучала в фильмах «Список Шиндлера», «Фрида», «Вся королевская рать», «Плохой Санта» и в сериале «C.S.I.: Место преступления Нью-Йорк».

Танго Por Una Cabeza — cкачать бесплатно mp3.

За более чем полувековую историю мелодия «Por Una Cabeza» исполнялась множество раз различными музыкальными коллективами в самых разных аранжировках. По ссылке классический вариант мелодии «Por Una Cabeza» в формате mp3 доступен для бесплатного скачивания — СКАЧАТЬ «Por Una Cabeza» .

Президент США Барак Обама станцевал аргентинское танго (видео)

Во время своего официального визита в Аргентину президент США Барак Обама неожиданно для самого себя станцевал знойное танго. Во время государственного обеда, устроенного в честь высокого гостя его аргентинским коллегой Маурисио Макри, выступали профессиональные танцоры. Исполнив номер, танцовщица подошла к американскому президенту и пригласила его на танец. Обама поначалу попытался отказаться, но девушка была настойчива. В итоге президент все же вышел на паркет и, возможно не безупречно, но вполне достойно, показал свое умение танцевать. Супруга лидера США Мишель Обама также приняла приглашение танцора-мужчины. Для «президентского» танго была выбрана мелодия Por una Cabeza, которая звучит в знаменитом американском фильме «Запах женщины» 1992 года.

Президент США не в первый раз исполняет танец во время своих визитов. Так, в сентябре 2015 года он в ходе своей поездки на Аляску Обама исполнил местный народный танец вместе с детьми. А в июле во время визита в Кению президент США станцевал липалу — танец на основе традиционных африканских движений.

Аргентинское танго из запах женщины

«…вертикальное выражение горизонтального желания. Нужно держать ее, будто ее талия – главное для тебя. Толкай, будто сердце вырывают из груди. Прижимай, словно хочешь овладеть ею прямо здесь, на танцполе… и бросай, словно она сломала твою жизнь». Всего пять фраз, но будто целая жизнь прошла перед глазами. Это слова героини Дженнифер Лопес из фильма «Давайте потанцуем». Танец, который она исполнила с Ричардом Гиром, и удивительная музыка оркестра «Gotan Project» приоткрыли для меня дверь в целый мир. Сегодня же я бы хотела, чтобы вы на один вечер вдохнули удивительный воздух Буэнос-Айреса и соприкоснулись с танцем, имя которому — Танго.

Танго, значит «касаюсь»

Считается, что малая родина Танго – портовый район Буэнос-Айреса La Boca (Ля Бока), а именно той его части, которая называется Каминито.

К созданию аргентинского народного танца приложили руку представители не одной национальности. Небывалый экономический рост в конце XIX века привлек в Аргентину тысячи эмигрантов и переселенцев. Портовые кварталы и окраинные районы Буэнос-Айреса в то время больше напоминали трущобы. Но именно они-то и создали ту атмосферу, в которой стало возможным появление танго.

Некоторые считают, что само слово «танго» африканского происхождения. «Тамбо» – разновидность барабана, под который исполнялись ритуальные пляски. Впрочем, интереснее другая версия – «танго» по-латыни значит «касаюсь». Ведь именно касание предмета своего вожделения и составляет одну из главных сущностей этого дерзкого танца.

Каждая нация привносила в танго что-то свое. Первыми сюда прибыли испанцы и рабы из Африки.

В африканской традиции было не принято танцевать обнявшись. Парным танец стал благодаря влиянию модных тогда польке, вальсу и мазурке. Благодаря итальянцам, самой многочисленной волне мигрантов, в танго появилась меланхоличная и страстная лирика – переводы итальянских канцон, то есть шансона. Испанцы привезли ритмы фламенко. Из Германии сюда попал бандонеон – главный певец страсти в танго-оркестре, гастарбайтеры из Центральной Европы захватили с собой скрипку и контрабас.

«Ритм, страсть и запах женщины»

Сразу и не поймешь, кто он: актер, мафиози или последний представитель исчезающего вида «мачо» во всем своем блеске и киче. Белый костюм, зачесанные назад остатки былой шевелюры и манеры «джентльмена удачи». Но, иногда достаточно одного жеста, чтобы распознать маэстро. Вот он буквально за две секунды обольщает красотку, которая в дочери ему годится, и как трофей проносит ее через весь зал. Перед вами Карлос Капелло – танго-маэстро и местная звезда.

Первый совет, который даст вам маэстро: «Ты должен одеваться, как «тангеро». Это очень важно, если ты хочешь познакомиться с красоткой в красном. Второе: ты должен быть абсолютно спокоен. Надо смотреть на нее, как будто берешь на прицел. Выбрал, стреляй. Взгляд только глаза-в-глаза. Не юлить, но и не устраивать из этого сцену. Нужен ритм, страсть, запах женщины».

«Слышать музыку и быть собой»

Перед вами Педро Санчез, «живая легенда», один из старейших танцоров Буэнос-Айреса. «В танце ты должен двигаться, как кот», – говорит Маэстро. На вопрос «что самое главное для мужчины в танго?» маэстро говорит: «Главное слышать музыку и быть собой. Нет никакого сценария. Ты – это ты. Шаги не важны. Делай, что говорит музыка».

Приглашать на танец словами – дурной тон. На самом деле приглашение взглядом – это перестраховка. Настоящий мачо отказа не переживет. «Смотри ей в глаза без стыда, без колебаний. Будь собой. Скажи ей: «Это я, Педро, поэтому пошли танцевать». Она будет кокетничать, но ты будь уверен в себе. Я всегда говорю молодым: главное – это объятие. Все остальное – сложные движения, навороты – это вторично, это уже акробатика».

С Педро согласна и звезда аргентинского танго Мария Ньевес: «Главное в танго – не шаги, а соприкосновение»

В Аргентине пенсионеры умеют стареть красиво. Здесь пенсионеры не сидят у подъездов на ловочках, а танцуют на милонгах. Есть такая сказка у Андерсена «Красавица и чудовище». Девушка своей любовью возвращает монстру его прежний прекрасный облик. Нечто похожее можно наблюдать в танго. Старик, с редкой артистичностью ведущий в танце свою юную партнершу, и сам начинает казаться юношей, которым нельзя не увлечься.

Женщины и мужчины сидят отдельно. Это для того, чтобы было удобнее делать «кабесео» (cabeceo) – приглашение.

По правилам надо станцевать 4 танца подряд. Это называется «танда». Если после первого танца вам сказали «спасибо», считайте, что вам дали отворот-поворот.

Фривольное целомудрие

Преувеличенная страстность, пронизывающая танго, к реальности, действительно, прямого отношения не имеет. Хотя бы потому, что танго, по сути, целомудренно. Есть четко обозначенная граница, перейти которую – значит погубить танец. Марселла Мурижо – профессиональная исполнительница танго: «Конечно, женщина должна показывать в танце, что ей нравится партнер. Но мужчине еще надо заслужить такое отношение. Он обязан на три минуты стать идеальным мужчиной, мужчиной мечты, для которого ничего, кроме этой женщины, на свете не существует. Вот если он сумеет показать это в танце, если в ответ на его чувство партнерша потеряет голову – танго получится».

Танго-оркестры

В 1940–1950-х увлечение танго приобретает массовый характер. «Каждый уважающий себя квартал имел тогда свою площадь, свой церковный приход, свой клуб и свой оркестр танго», – рассказывают старожилы. Как нынешние футбольные фанаты, люди ходили «болеть» за тот или иной коллектив, а среди танцующих регулярно проводились соревнования.

Тогда же на мировую арену вышел Астор Пьяццола, бандонеонист и композитор, автор знаменитого «Либертанго» и великий реформатор жанра, включивший в него элементы джаза и классической музыки. Считается, что он же окончательно обособил музыку от танца, которому до него, по словам бандонеониста Нестора Маркони, она «прислуживала».

Одни музыканты возрождают традиции так называемой «старой гвардии» (ранних исполнителей танго), другие работают в классической манере 1940—1950-х, третьи продолжают эксперименты в русле «танго нуэво» Пьяццолы или электронного «нео-танго». Среди последних особенно популярна в мире парижская группа Gotan Project. Ее аргентинско-французско-швейцарский состав – очередное свидетельство интернациональности «национального достояния» Аргентины.

«Вертикальное выражение горизонтального желания»

Француз Шарль Гарде, ставший в Аргентине Карлосом Гарделем, считается основоположником классического танго. Хорхе Луис Борхес сказал о Гарделе: «Он превратил танго из пляски в настоящую элегию, литургию изысканного стиха и движения». Именно у Борхеса родилось самое, наверное, точное определение танго: «Это вертикальное выражение горизонтального желания».

Танец «летаргической страстности»

Пока аргентинское танго переживало взлеты и падения, в Европе продолжали танцевать одноименный бальный танец. Правда, названием сходство между двумя дальними родственниками исчерпывается.

В бальном танго шагают с каблука и следуют однообразному ритму: «медленно, медленно, быстро, быстро, медленно». В аргентинском – более скользящие, «кошачьи» шаги, преимущественно с носка, а ритм – куда сложнее, причем особенно важную роль играют паузы: пара движется, затем вдруг останавливается и некоторое время остается неподвижна, будто сосредотачивается, а затем вновь движется и вновь замирает. Быть может, именно контрастное сочетание движения и остановки, самоотдачи и самоконтроля и заставляет нас воспринимать танго одновременно как танец «чувственный» и «холодный», как танец «летаргической страстности». Кроме того, настоящее танго, как и джаз, считается искусством импровизации.

Танго на экспорт и танго как жизнь

Надвинутая на глаза шляпа, красно-черная гамма в костюме, провокационный разрез, чулки в сетку – вот тот стандартный набор, который встречает любого приехавшего в Буэнос-Айрес буквально на каждом шагу: с витрин сувенирных бутиков, с афиш грандиозных шоу, в лице вездесущих уличных танцоров.

Так называемое «танго на экспорт» – не просто иллюстрация к избитой характеристике этого танца как «вертикального выражения горизонтального желания». Черпая вдохновение в прошлом, оно напоминает о том, что танец зародился «на дне» – и вызывает соответствующие образы. Однако за туристическим фасадом скрывается совсем другое, многогранное, «живое» танго. Его-то и призван выявить и показать городской Фестиваль.

Танго-шоу для портеньос, жителей Буэнос-Айреса, все равно что балет для петербуржцев, бродвейские мюзиклы для нью-йоркцев или опера для миланцев.

Фестиваль же резко контрастирует с бесстрастным или вызывающим выражением лиц в танго-шоу. Здесь танец напоминает не открытый поединок, а интимную беседу, полную намеков и недомолвок. Он задает вопрос – она отвечает; она старается угадать и угодить его желаниям, он – делает все, чтобы ей было хорошо. В танго выбор движения в основном диктует мужчина, а женщина, как и в жизни, может лишь помедлить с ответом, и, напротив, никогда не должна торопиться или торопить его. Он берет на себя решения, она – полностью доверяется ему.

Танго лунного света

Возможно, это случайность, что танго родилось в Аргентине, а не в другой латиноамериканской стране. Но пройдитесь ночью по Буэнос-Айресу, и вы поймете, что даже лунный свет здесь дрожит в ритме танго — томном и страстном одновременно.

В «кафедральном соборе» аргентинского танго на лучшей вечеринке города уже не важно, кто ты: эмигрант без денег и работы или мультимиллионер. Остается только один вопрос: станцует с тобой красотка в красном или нет?

Похоже, в этом и есть главный секрет танго: забыть обо всем, отдаться музыке со всей ее меланхолией и радостью и хотя бы на время «танды» почувствовать – Жизнь удалась!

Потому что этот город, сердце которого вторит надрывам баднонеона, а в воздухе струится ритм, страсть и запах женщины.

Давайте потанцуем! Как аргентинское танго изменило жизнь владимирцев

«Через тернии к звездам», обычно, предлагают подниматься по карьерной лестнице. Но, кто сказал, что мечта о самореализации должна крутиться только в ежедневной работе. Вероника Артамонова и ее муж каждый вечер немного «изменяют» своей профессии. Она – менеджер по персоналу. Он — хирург. После работы они — танцуют. Танго. За 5 лет сумели дотанцеваться до собственного клуба во Владимире. Мы встретились с Вероникой, и поговорили о том, как один поступок может изменить всю нашу жизнь. А еще вспомнили самые известные фильмы, где герои, несмотря на возраст и обстоятельства, полностью изменили свою судьбу, влюбившись в хобби.

— Вероника, когда пришло четкое желание танцевать. Первый момент, где случилась любовь в танго?

«Запах женщины» (реж. М. Брест, 1992 г.)

— Вы учились танцевать танго самостоятельно? По картинкам и интернету?

«Грязные танцы» (реж. Э. Ардолино, 1987 г.)

— Но, как же основная работа?

«Давайте потанцуем» (реж. П. Челсом, 2004 г.)

— Танго. Оно какое? Его, надеюсь, не стоит бояться?

— А как же роза в голове у девушки, высоко поднятые ноги, страсть?

«Держи ритм» (реж. Л. Фридлендер, 2006 г.)

— Мне кажется, ваша мечта, появилась случайно. Сбылась и окрепла. А бывает же, что мечтаешь всю жизнь и не в ту сторону.

Por una cabeza

Танго об истинной страсти

На видео: Скачки на кубок 140-летия ипподрома «Argentino de Palermo», 2016 год. Просто представьте хотя бы на минутку, что вы поставили на лошадь под номером 1 жокея в розовом или на ее соперника на финишной прямой.

Спросите любого, кто автор танго «Por una cabeza», и вам ответят: «Карлос Гардель». И будут безусловно правы, однако Гардель был автором лишь мелодии этого танго и, скажем так, его идеи. Два других имени, которые неразрывно связаны с этим творением — это Териг Туччи и Альфредо Ле Пера.

Териг Туччи (Terig Tucci) родился в 1897 году в Буэнос-Айресе, изучал игру на скрипке и теорию музыки, работал в театрах, а в 1923 году уехал в Северную Америку. В США он с головой ушел в композиторство и аранжировки латиноамериканских мелодий для различных целей и событий. В 1930 он устроился работать в National Broadcasting Company, через которую и получал множество заказов. За следующие несколько лет он успел поработать с огромным количеством звезд, среди которых был и Карлос Гардель.

Когда Гардель прибыл в Нью-Йорк с целью производства кинофильмов, он попросил сотрудничества Туччи, тот согласился и провел период 1934-35 годов как руководитель музыкального коллектива Paramount, записывавшего музыку для фильмов Cuesta abajo, El tango en Broadway, El día que me quieras, Tango bar и Cazadores de estrellas. Он посвятил музыкальному персоналу несколько композиций, созданных с Гарделем, сочинил «Los ojos de mi moza» и «Sol tropical» и написал совместно с Альфредо Ле Пера и Гарделем танго «Noche estrellada» и «Recordando» для будущих фильмов, которые Гардель еще только планировал снять. Кроме того, когда Гардель записывался для лейбла Victor в Нью-Йорке, сопровождал его оркестр именно под руководством Туччи.

к/ф «Tango bar» 1935 год

Именно для фильма Tango Bar и нужно было написать песню, темой которой должны были стать скачки. Конные бега в то время были безусловной страстью всей Аргентины наряду с футболом и танго. А сам Гардель имел свою собственную конюшню с очень неплохими скакунами. В 1969 году Тучи написал книгу «Гардель в Нью-Йорке». На 182 странице можно найти историю о том, как именно было положено начало созданию Por una cabeza.

«Телефон зазвонил в три часа ночи. В полудреме я взял трубку и услышал голос Гарделя, который сказал мне с явным удовлетворением: «Эй, мужик, я только что нашел приятную мелодию для танго «Por una cabeza»». И он сразу же напел ее. Может быть, потому, что я не полностью проснулся, когда услышал по телефону плод его вдохновения, ни мелодия, ни текст совершенно не впечатлили меня. Именно это я ему и высказал. Немного смутившись, Гардель ответил мне со своей прекрасной иронией: «Слушай, Бетховен, ты разбираешься в восьмых и шестнадцатых долях, но не пытайся мне рассказывать о лошадях».

«Мне понравилось сравнение с Бетховеном, но я понял, что никто, кроме него — упрямого игрока на скачках и владельца дорогой конюшни, — не мог говорить с большим авторитетом о скачках; никто другой, кроме него, не знает лучше о возбуждении игрока, когда он видит, что его лошадь торжествующе пересекает финишную черту первой, или о его чувстве отчаяния, когда его лошадь сдает в тот самый миг, когда еще одно малое усилие принесло бы ей победу».

Альфредо Ле Пера дарит своему другу Карлосу Гарделю двух борзых

Текст для танго был написан Альфредо Ле Перой, близким другом Гарделя. Альфредо, 1900 года рождения, работал театральным критиком в Буэнос-Айресе. После работы на несколько газет он устроился на радио El Mundo, которое послало его корреспондентом в США и Париж. В 1931 году Ле Пера решил посвятить себя работе в синематографе и начал писать сценарии для фильмов и тексты для танго. В 1932 году компания Paramaunt устроила его встречу с Гарделем (до этого они не были знакомы близко), где и было принято решение о сотрудничестве. В результатом той встречи стало то, что Ле Пера является автором сценария практически всех фильмов Гарделя, и автором слов практически всех танго, которые в них поются. И именно он написал слова для самого известного из них: Por una Cabeza.

В своих текстах Ле Пера пытался использовать язык, который будет понят всем испаноязычным, таким образом расширяя географию танго. Конено, главным объединяющим фактором все равно оставалась харизма Гарделя, но и вклад Ле Перы не может быть недооценен. Так, например, само название «Por una cabeza» является устоявшимся выражением, распространенным именно среди игроков на ставках, и означает, как, наверное, многие из вас знают или догадываются, ситуацию, когда лошадь отстает от другой лишь на длину головы, «на одну голову» или в более широком смысле любую ситуацию, когда твоя «ставка» уже практически была выиграна, но в последний момент происходит что-то, из-за чего ты проигрываешь. Более того, так можно описать и любую жизненную ситуацию. Мы бы сказали в таком случае «Еще чуть-чуть, и все бы получилось».

Карлос Гардель (слева) и Альфредо Ле Пера (справа)

Главный герой песни, чья лошадь (на которую он поставил), проиграла всего одну голову, сравнивает проигранные скачки и отвергнутую любовь, где он, как ему казалось, уже выиграл, но его возлюбленная в последний момент сказала ему «нет», когда ему уже казалось, что они обрели счастье. Также при желании «Por una cabeza» можно дословно перевести как «потеряв голову» или «из-за одной головы» и увидеть в этом при желании некоторую игру слов (что главный герой «потерял голову», все переживания были «из-за одной головы», а строки «Из-за одной головы / Если она меня забудет» можно трактовать, как ситуацию, что героя любили только из-за денег, и теперь, когда из-за одной головы лошади он проиграл, и денег у него больше нет, его сразу забудут). В конце герой говорит, что больше ставить не будет, с него хватит и проигранных скачек, и проигранной любви… Хотя если в воскресенье будет информация, что забег точно выиграет определенный жеребец, то он уж точно поставит на него все, что у него есть. Из чего можно сделать вывод, что и в любви он сделал еще не все ставки, и готов в следующий раз вновь отдать всего себя.

Позволим представить вам наш вариант перевода текста этого танго, который является достаточно дословным, чтобы вы сами по возможности могли составить свое мнение о том, что имел в виду автор. Слова «на одну голову» и «из-за одной головы» в испанском варианте являются одним и тем же «por una cabeza».

На одну голову отстал от благородного рысака
Он, прямо перед ленточкой сбавив ход,
И, проходя мимо, как будто говорил:
«Не забудь, брат,
Ты же знаешь сам, не следует играть на ставках».

На одну голову, страсть на один день
К этой кокетливой и веселой женщине,
Что смеясь, клялась в любви, которая была обманом,
Сожгла в костре всю мою любовь.

Из-за одной головы все безумства.
Ее губы, целуя, стирают печаль,
Успокаивают горечь.

Из-за одной головы
Если она меня забудет, то
Неважно, если пропаду я
Хоть тысячу раз.
Жить незачем.

Сколько разочарований, из-за одной головы!
Я зарекался тысячу раз — не буду повторять.
Но только она посмотрит на меня — и сражает.
Ее огненные губы
Еще раз хочу поцеловать.

Хватит скачек, закончилась игра.
Финал горячий я не вернусь смотреть.
Но если какой жеребец будет «верняком» в воскресенье,
Я сыграю на все
Что смогу поставить.

Касаемо музыки интересным является тот факт, что Карлос Гардель, возможно, заимствовал часть мелодии у Моцарта из его рондо для скрипки с оркестром до мажор. Можете сами убедиться или разубедиться в этом, попробовав напеть «Поооор уна кавеееса» под начало музыкальной фразы на следующем видео.

Моцарт, рондо до мажор для скрипки с оркестром. Даниэль Лозакович (скрипка), Наталья Гринес (фортепиано). Москва, 3 ноября 2012 года.

Когда фильм Tango Bar с этим танго вышел на экраны, мелодия, хоть и понравилась аудитории, но не стала обладателем ранга легендарной. Гораздо более популярным стало, к примеру, танго «El dia que me quieras» из одноименного гарделевского фильма, созданное все той же «командой» Гардель-Тучи-Ле Пера. Слава пришла позже и в некоторой степени произошло это случайно.

Наверное, вы уже догадались, что речь пойдет о фильме «Запах женщины» (Scent of a Woman) и сцене, где герой Аль Пачино танцует танго с Габриэль Анвар (для которой эта сцена стала чуть ли не квинтесенцией всей ее кинокарьеры). Вот только танцевать они должны были совершенно под другую мелодию! Изначально планировалось, что в ресторане отеля The Pierre, в зале «примерно 20 на 30, со столиками по краям и оркестром справа» этот самый оркестр будет играть для прекрасной пары танго Освальдо Федеседо «Vida Mia»!

Создатели фильма обратились в SADAIC (Аргентинское общество авторов и композиторов) с вопросом об авторских правах и необходимых отчислениях. Ценник, который зарядили правопреемники Фреседо, настолько впечатлил продюсеров кинокартины, что они решили попробовать найти что-то подешевле. В итоге было решено использовать «Por una cabeza», поскольку 50 лет после смерти авторов как текста, так и музыки уже прошло (Гардель и Ле Пера летели в том самолете вместе), песня уже перешла в раздел всеобщего достояния, и необходимости платить отчисления не было.

Сцена из к/ф «Scent of a woman» («Запах женщины»), 1992 год

Пожалуй, с момента появления на экранах «Запаха женщины» это танго и обрело вторую жизнь и невероятную популярность. На милонгах оно ставится крайне редко, как и все остальные танго в исполнении Гарделя. Зато его фильмографии могут позавидовать любые другие танго мелодии. Кроме выше упомянутой истории слепого полковника и сопровождающего его студента это также следующие фильмы: «Правдивая ложь», «Лёгкое поведение», «Деликатесы», «Список Шиндлера», «Вся королевская рать», «Плохой Санта», «Фрида», «Сюрприз» и многие другие. Ну и про самый первый Tango Bar забывать также не следует!

Судьба авторов этого танго сложилась по разному. Если Териг Туччи дожил до преклонных лет и умер в Нью-Йорке в 1973, рассказывая истории о тридцатых, то Гардель и Ле Пера оказались «братьями в искусстве и смерти». Начав работать вместе, они почти не расставались. Вместе они были и в том самолете, что потерпел крушение рядом с Медельином 24 июня 1935 года.

Смотрите так же:  Хронический ринит без насморка