Азбучные истины

1. В Простоквашино или в Простоквашине?

2. Разыскной

3. Что такое лингвистика?

4. Авторская пунктуация

5. Реформа орфографии 1917–1918

6. Последний или крайний? Садитесь или присаживайтесь?

8. Склонение фамилий

9. Вариантность в языке

10. Произношение и написание заимствованных слов

Репетитор онлайн

Полезные ссылки

Летнее чтение

Запоминалки

Цитаты о языке

Скороговорки

Пословицы и поговорки

8. Склонение фамилий

Из вопросов, поступивших в «Справочное бюро» «Грамоты.ру»:

  • Здравствуйте, у меня фамилия Осса, ударение на О, мне в дипломе написали Оссе, и теперь я должна делать экспертизу, которая стоит бешеных денег, чтобы доказать, что фамилия не склоняется.
  • Моя фамилия Погребняк. Это украинская фамилия, а они вроде как не склоняются. Некоторые люди склоняют мою фамилию, пишут Погребняка, Погребняку, Погребняком. Разве это возможно?
  • Моя фамилия Ерошевич, она польского происхождения (это точно известно). Меня интересует такой вопрос: склоняется ли моя фамилия. Моему родственнику (мужского пола) выдали аттестат, в котором фамилия была просклонена. И с этим аттестатом его никуда не брали. Говорили, что фамилия не склоняется. Учителя тоже говорят, что не склоняется, а на вашем сайте написано, что склоняется. Я в замешательстве!

Подобные вопросы не редкость в «Справочном бюро» нашего портала. Чаще всего их задают в мае–июне и в самом начале сентября. Связано это, конечно же, с тем, что в конце учебного года выпускники школ и вузов получают аттестаты и дипломы, а в сентябре дети идут в школу и начинают подписывать тетради. В аттестате и дипломе обязательно будет написано, кому он выдан (т. е. фамилия в дательном падеже), а на обложке тетради – чья она (т. е. фамилия в родительном падеже). И в тех случаях, когда фамилия учащегося оканчивается не на -ов (-ев), -ин (-ын) или —ский (-цкий) (т. е. не относится к так называемым стандартным), почти всегда возникает вопрос: надо ли склонять фамилию и если да, то как именно склонять? Именно с ним носители языка обращаются за помощью к лингвистам. А вслед за этим вопросом нередко следует и другой: «Как доказать, что фамилия склоняется?» или «Как отстоять право на несклонение фамилии?». Вопрос «Склонять или не склонять фамилию?» нередко выходит за рамки языкового, вызывая ожесточенные споры и приводя к серьезным конфликтам.

Разумеется, подобные вопросы поступают не только от учащихся, их родителей и преподавателей, их задают в течение всего года, но пики обращений к лингвистам – именно в мае–июне и сентябре, в связи с обострением данной проблемы в школах и вузах. Это не случайно: ведь именно в учебном заведении у многих носителей языка происходит первая встреча со специалистом – учителем русского языка, и требование педагога изменять по падежам фамилию, которая в семье всегда считалась неизменяемой, удивляет, раздражает и вызывает отпор. Подобные же трудности испытывают офисные работники (секретари, делопроизводители), которые сталкиваются с категорическими требованиями руководства не склонять склоняемые фамилии.

Опыт работы нашего «Справочного бюро» показывает, что законы склонения фамилий действительно неизвестны большому числу носителей языка (и даже некоторым филологам), хотя они приводятся во многих справочных пособиях по русскому языку, в том числе широкодоступных. В числе этих пособий – «Справочник по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя, стилистический словарь вариантов Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» (3-е издание – под заголовком «Словарь грамматических вариантов русского языка»), «Словарь русских личных имен» А. В. Суперанской, исследование Л. П. Калакуцкой «Фамилии. Имена. Отчества. Написание и их склонение» и многие другие источники. Исследование запросов интернет-пользователей и мониторинг блогосферы позволяют сделать вывод: среди носителей языка распространено немало заблуждений относительно правил склонения фамилий. Вот главные из них: решающим фактором является языковое происхождение фамилии («не склоняются фамилии грузинские, армянские, польские и т. д.»); во всех случаях склонение фамилии зависит от пола носителя; фамилии, совпадающие с нарицательными существительными (Гроза, Жук, Палка), не склоняются. Немалое число носителей языка убеждены, что правил склонения фамилий так много, что запомнить их не представляется возможным.

Чтобы показать, что все эти представления не соответствуют действительности, приведем основные правила склонения фамилий. Они взяты из перечисленных выше источников и сформулированы нами в виде пошаговой инструкции, своего рода алгоритма, с помощью которого можно быстро найти ответ на вопрос: «Склоняется ли фамилия?».

Вот этот алгоритм.

1. Как сказано выше, склонение фамилий, оканчивающихся на -ов (-ев,), -ин (-ын), -ский (-цкий), т. е. так называемых стандартных фамилий, не вызывает трудностей у носителей языка. Нужно только помнить два важных правила.

А. Заимствованные фамилии на -ов, -ин, которые принадлежат иностранцам, в форме творительного падежа имеют окончание -ом (как существительные второго школьного склонения, например стол, столом): теория предложена Дарвином, фильм снят Чаплином, книга написана Кронином. (Интересно, что так же склоняется псевдоним Грин, принадлежащий русскому писателю: книга написана Грином.) Омонимичные русские фамилии имеют окончание —ым в форме творительного падежа: с Чаплиным (от диалектного слова чапля ‘цапля’), с Крониным (от крона).

Б. Женские фамилии на —ина типа Смородина, Жемчужина склоняются двояко, в зависимости от склонения мужской фамилии (Ирины Жемчужины и Ирины Жемчужиной, Зои Смородины и Зои Смородиной). Если мужская фамилия – Жемчужин, то правильно: приезд Ирины Жемчужиной. Если же мужская фамилия – Жемчужина, то правильно: приезд Ирины Жемчужины (фамилия склоняется как нарицательное существительное жемчужина).

2. Теперь переходим непосредственно к так называемым нестандартным фамилиям. Первое, что нужно помнить: вопреки распространенному заблуждению, пол носителя фамилии далеко не всегда влияет на склоняемость/несклоняемость. Еще реже на это влияет происхождение фамилии. В первую очередь имеет значение, на какой звук оканчивается фамилия – согласный или гласный.

3. Сразу опишем несколько групп несклоняемых фамилий. В современном русском литературном языке не склоняются русские фамилии, оканчивающиеся на -ых, -их (типа Черных, Долгих), а также все фамилии, оканчивающиеся на гласные е, и, о, у, ы, э, ю .

Примеры: тетради Ирины Черных, Лидии Мейе, Романа Грымау; диплом выдан Виктору Долгих, Андрею Гретри, Николаю Штаненко, Майе Ли; встреча с Николаем Кручёных и Александром Минадзе.

Примечание. В разговорной речи и в языке художественной литературы, отражающем устную речь, считается допустимым склонение мужских фамилий на —ых, -их (в сценарии Черныха, встреча с Рыжихом), а также склонение фамилий украинского происхождения на -ко, -енко по склонению существительных женского рода на -а: пойти к Семашке, в гостях у Устименки. Отметим, что украинские фамилии такого типа последовательно склонялись в художественной литературе XIX века (у Шевченки; исповедь Наливайки; стихотворение, посвященное Родзянке).

4. Если фамилия оканчивается на согласный (кроме фамилий на -ых, -их, о которых говорилось выше), то здесь – и только здесь! – имеет значение пол носителя фамилии. Все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются – это закон русской грамматики. Все женские фамилии, оканчивающиеся на согласный, не склоняются. При этом языковое происхождение фамилии не имеет значения. Склоняются в том числе и мужские фамилии, совпадающие с нарицательными существительными.
Примеры: тетрадь Михаила Бока, дипломы выданы Александру Кругу и Константину Королю, встреча с Игорем Шипелевичем, в гостях у Андрея Мартынюка, дочь Ильи Скалозуба, работа Исаака Акопяна; тетрадь Анны Бок, дипломы выданы Наталье Круг и Лидии Король, встреча с Юлией Шипелевич, в гостях у Екатерины Мартынюк, дочь Светланы Скалозуб, работа Марины Акопян.

Примечание 1. Мужские фамилии восточнославянского происхождения, имеющие беглую гласную при склонении, могут склоняться двояким образом – с потерей и без потери гласного: Михаила Заяца и Михаила Зайца, с Александром Журавелем и Александром Журавлём, Игорю Грицевецу и Игорю Грицевцу. В ряде источников предпочтительным признается склонение без выпадения гласного (т. е. Заяца, Журавелем, Грицевецу), т. к. фамилии выполняют в том числе юридическую функцию. Но окончательный выбор – за носителем фамилии. При этом важно придерживаться выбранного типа склонения во всех документах.

Примечание 2. Отдельно необходимо сказать о фамилиях, оканчивающихся на согласный й. Если ему предшествует гласный и (реже – о), фамилия может склоняться двояко. Такие фамилии, как Топчий, Побожий, Бокий, Рудой, можно воспринять как имеющие окончания -ий, -ой и склонять как прилагательные (Топчего, Топчему, в женском роде Топчая, Топчей), а можно – как имеющие нулевое окончание со склонением по образцу существительных (Топчия, Топчию, в женском роде неизменяемая форма Топчий). Если согласному й на конце фамилии предшествует любой другой гласный, фамилия подчиняется общим правилам (Игорю Шахраю, Николаю Аджубею, но Инне Шахрай, Александре Аджубей).

5. Если фамилия оканчивается на гласный -я, которому предшествует другой гласный (напр: Шенгелая, Ломая, Рея, Берия, Данелия), она склоняется.
Примеры: тетрадь Инны Шенгелаи, диплом выдан Николаю Ломае, встреча с Анной Реей; преступления Лаврентия Берии, встреча с Георгием Данелией.

6. Если фамилия оканчивается на гласный -а, которому предшествует другой гласный (напр.: Галуа, Моруа, Делакруа, Моравиа, Эриа, Эредиа, Гулиа), она не склоняется.
Примеры: тетрадь Николая Галуа, диплом выдан Ирине Эриа, встреча с Игорем Гулиа.

7. И последняя группа фамилий – оканчивающиеся на -а, -я, которым предшествует согласный . Здесь – и только здесь! – имеет значение происхождение фамилии и место ударения в ней. При этом нужно запомнить всего два исключения:

А. Не склоняются французские фамилии с ударением на последний слог: книги Александра Дюма, Эмиля Золя и Анны Гавальда, афоризмы Жака Деррида, голы Диарра и Дрогба.

Б. Преимущественно не склоняются финские фамилии, оканчивающиеся на —а неударное: встреча с Мауно Пеккала (хотя в ряде источников рекомендуется склонять и их).

Все остальные фамилии (славянские, восточные и другие; оканчивающиеся на ударный и безударный -а, -я) склоняются. Вопреки распространенному заблуждению, склоняются в том числе и фамилии, совпадающие с нарицательными существительными.
Примеры: тетрадь Ирины Грозы, диплом выдан Николаю Мухе, лекция Елены Кара-Мурзы, песни Булата Окуджавы, роли Игоря Кваши, фильмы Акиры Куросавы.

Примечание. В склонении японских фамилий раньше наблюдались колебания, но справочные пособия отмечают, что в последнее время такие фамилии последовательно склоняются, а в «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка несклоняемый вариант у Акутагава, наряду с несклоняемым у Окуджава, назван «грубым нарушением нормы».

Вот, собственно, и все главные правила; как видно, их не так уж много. Теперь мы можем опровергнуть перечисленные выше заблуждения, связанные со склонением фамилий. Итак, вопреки расхожему мнению: а) не существует правила «не склоняются все армянские, грузинские, польские и т. д. фамилии» – склонение фамилий подчиняется законам грамматики языка, и, если конечный элемент фамилии поддается русскому словоизменению, она склоняется; б) правило «мужские фамилии склоняются, женские нет» относится не ко всем фамилиям, а только к тем, которые оканчиваются на согласный; в) совпадение фамилии по форме с нарицательными существительными не является препятствием для их склонения.

Важно помнить: фамилия – это слово и, как и все слова, оно должно подчиняться грамматическим законам языка. В этом смысле нет разницы между предложениями Аттестат выдан Голод Ивану (вместо правильного Голоду Ивану) и Жители деревни страдали от голод (вместо страдали от голода), в обоих предложениях – грамматическая ошибка.

Следовать правилам склонения фамилий важно еще и потому, что отказ от изменения по падежам склоняемой фамилии может привести к недоразумениям и казусам, дезориентировать адресата речи. В самом деле, представим себе ситуацию: человек с фамилией Гроза подписал свою работу: статья Николая Гроза. По законам русской грамматики мужская фамилия, оканчивающаяся в родительном падеже ед. числа на —а, восстанавливается в исходной форме, в именительном падеже, с нулевым окончанием, поэтому читатель сделает однозначный вывод: автора зовут Николай Гроз. Сданная в деканат работа А. Погребняк приведет к поискам студентки (Анны? Антонины? Алисы?) Погребняк, а принадлежность к ней студента Александра Погребняка еще надо будет доказать. Соблюдать правила склонения фамилий нужно по той же причине, по которой необходимо соблюдать правила правописания, в противном случае возникает ситуация, аналогичная знаменитой «оптеке», описанной Л. Успенским в «Слове о словах». Авторы «Словаря грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская указывают: «Для словоизменения фамилий непреложным должен быть закон об абсолютной выводимости им. падежа фамилии из ее косвенных падежей».

Поэтому предлагаем вам запомнить азбучную истину № 8.

Азбучная истина № 8. Склонение фамилий подчиняется законам грамматики русского языка. Не существует правила «не склоняются все армянские, грузинские, польские и т. д. фамилии». Склонение фамилии зависит в первую очередь от того, на какой звук оканчивается фамилия – согласный или гласный. Правило «мужские фамилии склоняются, женские нет» относится не ко всем фамилиям, а только к тем, которые оканчиваются на согласный. Совпадение фамилии по форме с нарицательными существительными (Муха, Заяц, Палка и т. д.) не является препятствием для их склонения.

  1. Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имен русского языка. М., 2010.
  2. Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Словарь грамматических вариантов русского языка. –3-е изд., стер. М., 2008.
  3. Еськова Н. А. Трудности словоизменения существительных. Учебно-методические материалы к практическим занятиям по курсу «Язык современной печати». Госкомитет печати СССР. Всесоюзный институт повышения квалификации работников печати. М., 1990.
  4. Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. – 5-е изд., испр. М., 2008.
  5. Калакуцкая Л. П. Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение. М., 1994.
  6. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. – 8-е изд., испр. и доп. М., 2003.
  7. Суперанская А. В. Словарь русских личных имен. М., 2004.

В. М. Пахомов,
кандидат филологических наук,
главный редактор портала «Грамота.ру»

Письмовник

Имена и названия

Иванов, Ожегов, Крысин, Лопатин, Бунин, Фонвизин, Грин, Цейтлин, Дарвин. Мужские фамилии на -ов, -ин (русские и заимствованные) склоняются: словарь Ожегова, рассказ принадлежит Бунину, жду Иванова, беседовать с Крысиным о Грине.

Заимствованные фамилии на -ов, -ин, которые принадлежат иностранцам, в форме творительного падежа имеют окончание -ом (как существительные второго школьного склонения, например стол, столом): теория предложена Дарвином, фильм снят Чаплином, книга написана Кронином. (Интересно, что так же склоняется псевдоним Грин, принадлежащий русскому писателю: книга написана Грином.) Омонимичные русские фамилии имеют окончание —ым в форме творительного падежа: с Чаплиным (от диалектного слова чапля ‘цапля’), с Крониным (от крона).

Шукшина, Ильина, Петрова, Федорова, Граудина. Женские фамилии на -ина, -ова склоняются. Фамилии типа Смородина, Жемчужина склоняются двояко, в зависимости от склонения мужской фамилии (Ирины Жемчужины и Ирины Жемчужиной, Зои Смородины и Зои Смородиной). Если мужская фамилия – Жемчужин, то правильно: приезд Ирины Жемчужиной. Если же мужская фамилия – Жемчужина, то правильно: приезд Ирины Жемчужины (фамилия склоняется как нарицательное существительное жемчужина).

Окуджава, Глоба, Щерба, Вайда. Мужские и женские фамилии на -а, -я неударное, как правило, склоняются (песни Булата Окуджавы, прогнозы Павла Глобы, фильмы Анджея Вайды).

Гамсахурдиа, Берия, Данелия, Пихоя. Фамилии на —иа не склоняются: книги Константина Гамсахурдиа. В отличие от них, грузинские фамилии на —ия склоняемы: преступления Берии, фильмы Данелии. Фамилии на —оя склоняются по образцу существительного хвоя: о Рудольфе Пихое.

Митта, Сковорода, Кваша. Мужские и женские фамилии славянского происхождения на ударное склоняются (об Александре Митте, с Григорием Сковородой, у Игоря Кваши).

Дюма, Золя, Гавальда. Мужские и женские фамилии французского происхождения на -а, -я ударные не склоняются (книги Александра Дюма, Эмиля Золя, Анны Гавальда).

Короленко, Довженко, Шевченко, Лукашенко, Петренко. Мужские и женские фамилии на -ко не склоняются.

Фальконе, Гастелло, Живаго, Дурново, Ландо, Данте, Кони. Мужские и женские фамилии на -о, -е, -и, -у, -ю не склоняются.

Блок, Гафт, Брокгауз, Гашек, Мицкевич, Штирлиц, Даль, Розенталь, Гудзий, Макбет. Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласную, безразлично — мягкую или твердую, склоняются (энциклопедия Брокгауза, поэзия Мицкевича, словарь написан Далем). Женские фамилии, оканчивающиеся на согласную, не склоняются (к Любови Дмитриевне Блок, воспоминания Надежды Мандельштам).

Черных, Рыжих, Крученых. Мужские и женские фамилии на -ых, -их не склоняются.

Калакуцкая, Калакуцкий, Белая, Белый, Толстая, Толстой. Мужские и женские фамилии, являющиеся по форме прилагательными, склоняются по модели прилагательных:

И. п.: Андрей Белый, Татьяна Толстая

Р. п.: Андрея Белого,Татьяны Толстой

Д. п.: Андрею Белому, Татьяне Толстой

В. п.: Андрея Белого, Татьяну Толстую

Т. п.: с Андреем Белым, с Татьяной Толстой

П. п.: об Андрее Белом, о Татьяне Толстой

Какие фамилии не склоняются: пошаговая инструкция

Статьи по теме

Часто секретари и делопроизводители при оформлении протоколов сталкиваются с требованием руководителя не склонять склоняемые фамилии. Какие же фамилии на самом деле не склоняются, расскажем в статье.

Из статьи вы узнаете:

Какие существуют заблуждения относительно склонения фамилий

Большинству носителей русского языка абсолютно неизвестны законы склонения имен и фамилий. Не смотря на то, что существует большое количество справочников и пособий на эту тему, вопрос склонения фамилий остается сложным и неоднозначным.

Во многом решению этого вопроса мешают заблуждения относительно правил склонения фамилий, широко распространенные среди носителей русского языка. Рассмотрим некоторые из них.

Широко распространено заблуждение, что склонение фамилии зависит от ее языкового происхождения. Отсюда делаются неверные заключение, что, например, все грузинские, польские или армянские фамилии не склоняются.

Еще одно заблуждение — склонение фамилии зависит от пола ее носителя.

Если фамилия совпадает с нарицательным существительным (Воля, Свобода, Жук), то она не склоняется.

Однако, наверное, самым распространенным является заблуждение, что правил склонения так много, что запоминать их просто не имеет смысла.

Для того, чтобы опровергнуть эти заблуждения, рассмотрим основные правила изменения фамилий по падежам. Мы сформулировали их в форме пошаговой инструкций, с помощью которой можно быстро сделать вывод, изменяется ли фамилия по падежам или нет.

Какие фамилии не склоняются?

Как не ошибиться, есть ли какие-то общие правила?

Здесь на первый взгляд все сложно. Но только на первый. Итак, правила:

  1. Если фамилия иноязычная (Гольдберг) или русская (Волк) и заканчивается на согласный — то она склоняется, если относится к мужчине (Гольдберга, Гольдбергу), и не склоняется, если относится к женщине (всегда Гольдберг).
  2. Если фамилия славянская и заканчивается на -ых, -их, то она никогда не склоняется, независимо от пола «владельца».
  3. Фамилии, которые заканчиваются на -ч — мужские склоняются (Вулич, Вулича, Вуличу), женские не склоняются (Вулич — всегда).
  4. Фамилии, совпадающие с именами нарицательными или собственными (Нос, Грач, Могила, Моль, Рысь и др.) — склоняются у мужчин (Моль, Моля, Молю) и не склоняются у женщин (Моль она и есть Моль, всегда). Есть одно НО: есть такая фамилия Мышь (и ей подобные). Так вот если Вы хотите сказать, что вышла книга мужчины, которого зовут Иннокентий Мышь, то это будет звучать не книга Иннокентия Мыши (казалось бы так и надо склонять мышь), а книга Иннокентия Мыша.
  5. Фамилии, которые заканчиваются на -ово, -ако, -яго, -аго — не склоняются никогда (например, Живаго).
  6. Фамилии, которые заканчиваются на гласные (кроме безударной а) — Золя, Моруа, Дюма и др. — не склоняются.
  7. Фамилии на -иа тоже не склоняются (Гулиа). Это же касается и финских фамилий на -а. Зато фамилии на -ия склоняются (Берия, Берии, Берию).
  8. В официальной речи не склоняются фамилии на -ко и -о (Франко, Рушайло, Коваленко). Но в художественной литературе и разговорной речи часто склоняются. Это же касается таких редких фамилий, как Толокно, Мыло и др.
  9. Фамилии, которые заканчиваются на -ок, -ек, ец. Вот тут спорно. Но стилистические словари рекомендуют склонять мужские фамилии с такими окончаниями. Например, Алексею Котенку.
  10. Еще один очень запутанный случай — грузинские и японские фамилии. Они то склоняются, то нет. В последнее время склоняются. Хотя понятно, что фамилии с окончанием — д з е не оченьто посклоняешь. А вот фамилию Чикобава и Окуджава (обе грузинские) легко можно склонять (например, песни Окуджавы).

Какие фамилии не склоняются?

Как не ошибиться, есть ли какие-то общие правила?

Здесь на первый взгляд все сложно. Но только на первый. Итак, правила:

  1. Если фамилия иноязычная (Гольдберг) или русская (Волк) и заканчивается на согласный — то она склоняется, если относится к мужчине (Гольдберга, Гольдбергу), и не склоняется, если относится к женщине (всегда Гольдберг).
  2. Если фамилия славянская и заканчивается на -ых, -их, то она никогда не склоняется, независимо от пола «владельца».
  3. Фамилии, которые заканчиваются на -ч — мужские склоняются (Вулич, Вулича, Вуличу), женские не склоняются (Вулич — всегда).
  4. Фамилии, совпадающие с именами нарицательными или собственными (Нос, Грач, Могила, Моль, Рысь и др.) — склоняются у мужчин (Моль, Моля, Молю) и не склоняются у женщин (Моль она и есть Моль, всегда). Есть одно НО: есть такая фамилия Мышь (и ей подобные). Так вот если Вы хотите сказать, что вышла книга мужчины, которого зовут Иннокентий Мышь, то это будет звучать не книга Иннокентия Мыши (казалось бы так и надо склонять мышь), а книга Иннокентия Мыша.
  5. Фамилии, которые заканчиваются на -ово, -ако, -яго, -аго — не склоняются никогда (например, Живаго).
  6. Фамилии, которые заканчиваются на гласные (кроме безударной а) — Золя, Моруа, Дюма и др. — не склоняются.
  7. Фамилии на -иа тоже не склоняются (Гулиа). Это же касается и финских фамилий на -а. Зато фамилии на -ия склоняются (Берия, Берии, Берию).
  8. В официальной речи не склоняются фамилии на -ко и -о (Франко, Рушайло, Коваленко). Но в художественной литературе и разговорной речи часто склоняются. Это же касается таких редких фамилий, как Толокно, Мыло и др.
  9. Фамилии, которые заканчиваются на -ок, -ек, ец. Вот тут спорно. Но стилистические словари рекомендуют склонять мужские фамилии с такими окончаниями. Например, Алексею Котенку.
  10. Еще один очень запутанный случай — грузинские и японские фамилии. Они то склоняются, то нет. В последнее время склоняются. Хотя понятно, что фамилии с окончанием — д з е не оченьто посклоняешь. А вот фамилию Чикобава и Окуджава (обе грузинские) легко можно склонять (например, песни Окуджавы).

Какие фамилии не склоняются?

Как не ошибиться, есть ли какие-то общие правила?

Здесь на первый взгляд все сложно. Но только на первый. Итак, правила:

  1. Если фамилия иноязычная (Гольдберг) или русская (Волк) и заканчивается на согласный — то она склоняется, если относится к мужчине (Гольдберга, Гольдбергу), и не склоняется, если относится к женщине (всегда Гольдберг).
  2. Если фамилия славянская и заканчивается на -ых, -их, то она никогда не склоняется, независимо от пола «владельца».
  3. Фамилии, которые заканчиваются на -ч — мужские склоняются (Вулич, Вулича, Вуличу), женские не склоняются (Вулич — всегда).
  4. Фамилии, совпадающие с именами нарицательными или собственными (Нос, Грач, Могила, Моль, Рысь и др.) — склоняются у мужчин (Моль, Моля, Молю) и не склоняются у женщин (Моль она и есть Моль, всегда). Есть одно НО: есть такая фамилия Мышь (и ей подобные). Так вот если Вы хотите сказать, что вышла книга мужчины, которого зовут Иннокентий Мышь, то это будет звучать не книга Иннокентия Мыши (казалось бы так и надо склонять мышь), а книга Иннокентия Мыша.
  5. Фамилии, которые заканчиваются на -ово, -ако, -яго, -аго — не склоняются никогда (например, Живаго).
  6. Фамилии, которые заканчиваются на гласные (кроме безударной а) — Золя, Моруа, Дюма и др. — не склоняются.
  7. Фамилии на -иа тоже не склоняются (Гулиа). Это же касается и финских фамилий на -а. Зато фамилии на -ия склоняются (Берия, Берии, Берию).
  8. В официальной речи не склоняются фамилии на -ко и -о (Франко, Рушайло, Коваленко). Но в художественной литературе и разговорной речи часто склоняются. Это же касается таких редких фамилий, как Толокно, Мыло и др.
  9. Фамилии, которые заканчиваются на -ок, -ек, ец. Вот тут спорно. Но стилистические словари рекомендуют склонять мужские фамилии с такими окончаниями. Например, Алексею Котенку.
  10. Еще один очень запутанный случай — грузинские и японские фамилии. Они то склоняются, то нет. В последнее время склоняются. Хотя понятно, что фамилии с окончанием — д з е не оченьто посклоняешь. А вот фамилию Чикобава и Окуджава (обе грузинские) легко можно склонять (например, песни Окуджавы).

Какие фамилии не склоняются?

Как не ошибиться, есть ли какие-то общие правила?

Здесь на первый взгляд все сложно. Но только на первый. Итак, правила:

  1. Если фамилия иноязычная (Гольдберг) или русская (Волк) и заканчивается на согласный — то она склоняется, если относится к мужчине (Гольдберга, Гольдбергу), и не склоняется, если относится к женщине (всегда Гольдберг).
  2. Если фамилия славянская и заканчивается на -ых, -их, то она никогда не склоняется, независимо от пола «владельца».
  3. Фамилии, которые заканчиваются на -ч — мужские склоняются (Вулич, Вулича, Вуличу), женские не склоняются (Вулич — всегда).
  4. Фамилии, совпадающие с именами нарицательными или собственными (Нос, Грач, Могила, Моль, Рысь и др.) — склоняются у мужчин (Моль, Моля, Молю) и не склоняются у женщин (Моль она и есть Моль, всегда). Есть одно НО: есть такая фамилия Мышь (и ей подобные). Так вот если Вы хотите сказать, что вышла книга мужчины, которого зовут Иннокентий Мышь, то это будет звучать не книга Иннокентия Мыши (казалось бы так и надо склонять мышь), а книга Иннокентия Мыша.
  5. Фамилии, которые заканчиваются на -ово, -ако, -яго, -аго — не склоняются никогда (например, Живаго).
  6. Фамилии, которые заканчиваются на гласные (кроме безударной а) — Золя, Моруа, Дюма и др. — не склоняются.
  7. Фамилии на -иа тоже не склоняются (Гулиа). Это же касается и финских фамилий на -а. Зато фамилии на -ия склоняются (Берия, Берии, Берию).
  8. В официальной речи не склоняются фамилии на -ко и -о (Франко, Рушайло, Коваленко). Но в художественной литературе и разговорной речи часто склоняются. Это же касается таких редких фамилий, как Толокно, Мыло и др.
  9. Фамилии, которые заканчиваются на -ок, -ек, ец. Вот тут спорно. Но стилистические словари рекомендуют склонять мужские фамилии с такими окончаниями. Например, Алексею Котенку.
  10. Еще один очень запутанный случай — грузинские и японские фамилии. Они то склоняются, то нет. В последнее время склоняются. Хотя понятно, что фамилии с окончанием — д з е не оченьто посклоняешь. А вот фамилию Чикобава и Окуджава (обе грузинские) легко можно склонять (например, песни Окуджавы).

Какие фамилии не склоняются?

Как не ошибиться, есть ли какие-то общие правила?

Здесь на первый взгляд все сложно. Но только на первый. Итак, правила:

  1. Если фамилия иноязычная (Гольдберг) или русская (Волк) и заканчивается на согласный — то она склоняется, если относится к мужчине (Гольдберга, Гольдбергу), и не склоняется, если относится к женщине (всегда Гольдберг).
  2. Если фамилия славянская и заканчивается на -ых, -их, то она никогда не склоняется, независимо от пола «владельца».
  3. Фамилии, которые заканчиваются на -ч — мужские склоняются (Вулич, Вулича, Вуличу), женские не склоняются (Вулич — всегда).
  4. Фамилии, совпадающие с именами нарицательными или собственными (Нос, Грач, Могила, Моль, Рысь и др.) — склоняются у мужчин (Моль, Моля, Молю) и не склоняются у женщин (Моль она и есть Моль, всегда). Есть одно НО: есть такая фамилия Мышь (и ей подобные). Так вот если Вы хотите сказать, что вышла книга мужчины, которого зовут Иннокентий Мышь, то это будет звучать не книга Иннокентия Мыши (казалось бы так и надо склонять мышь), а книга Иннокентия Мыша.
  5. Фамилии, которые заканчиваются на -ово, -ако, -яго, -аго — не склоняются никогда (например, Живаго).
  6. Фамилии, которые заканчиваются на гласные (кроме безударной а) — Золя, Моруа, Дюма и др. — не склоняются.
  7. Фамилии на -иа тоже не склоняются (Гулиа). Это же касается и финских фамилий на -а. Зато фамилии на -ия склоняются (Берия, Берии, Берию).
  8. В официальной речи не склоняются фамилии на -ко и -о (Франко, Рушайло, Коваленко). Но в художественной литературе и разговорной речи часто склоняются. Это же касается таких редких фамилий, как Толокно, Мыло и др.
  9. Фамилии, которые заканчиваются на -ок, -ек, ец. Вот тут спорно. Но стилистические словари рекомендуют склонять мужские фамилии с такими окончаниями. Например, Алексею Котенку.
  10. Еще один очень запутанный случай — грузинские и японские фамилии. Они то склоняются, то нет. В последнее время склоняются. Хотя понятно, что фамилии с окончанием — д з е не оченьто посклоняешь. А вот фамилию Чикобава и Окуджава (обе грузинские) легко можно склонять (например, песни Окуджавы).
Смотрите так же:  Острый синусит история болезни